The first time *”That’s What She Said”* (TWSS) became a mainstream punchline, it wasn’t because of a single tweet or a viral video—it was because the New York Times *legitimized it*. In 2011, a headline about a study on sexual double entendres accidentally turned the phrase into a cultural shorthand. Overnight, *”That’s What She Said”* morphed from a niche joke into a meme format, a Twitter hashtag (#TWSS), and even a *New York Times* feature. The irony? The paper that once mocked the phrase’s crassness later became its unintentional archivist, chronicling how *”that’s what she said and others NYT”* variations flooded comment sections, headlines, and late-night talk shows.
What followed was a linguistic arms race. Competitors emerged—*”That’s What He Said,”* *”That’s What She Did,”* and even *”That’s What She *Didn’t* Say”*—each iteration more absurd than the last. The pattern was simple: a setup, a punchline, and the inevitable *”That’s What She Said”* delivered with a wink. It wasn’t just a joke; it was a *format*, a template for humor that thrived on misdirection and sexual innuendo. The NYT’s coverage of it wasn’t just reporting—it was *participation*, a rare moment where a legacy institution became complicit in the very meme culture it often dismissed.
But here’s the twist: *”That’s What She Said”* wasn’t just a one-hit wonder. It was the first in a wave of *”that’s what [pronoun] said”* variations that dominated the internet for over a decade. From *”That’s What He Did”* to *”That’s What She *Actually* Said”* (a meta-joke about the original’s predictability), the formula proved endlessly adaptable. The NYT’s role in this wasn’t accidental—it reflected a broader shift in how media consumes and amplifies viral culture. No longer just observers, outlets like the *Times* became curators, sometimes even *collaborators*, in the life cycle of internet humor.
The Complete Overview of *”That’s What She Said” and Others NYT*
At its core, *”That’s What She Said”* is a *double entendre machine*, a joke that relies on two meanings: the literal and the suggestive. The phrase itself is a placeholder for any scenario where a statement can be interpreted in two ways—one innocent, one risqué. What makes it unique is its *modularity*: the setup (a conversation, a headline, a tweet) can be anything, but the punchline is always the same. This structure turned it into a *template*, a blank slate for comedians, marketers, and even politicians to fill with their own material. The NYT’s coverage of it wasn’t just about the joke itself but about the *culture* it represented—a moment where internet humor crossed into mainstream discourse, often with the *Times* as its reluctant witness.
The phenomenon’s rise coincided with the golden age of Twitter and Reddit, where users could instantly remix and repurpose jokes. *”That’s What She Said”* became a *linguistic virus*, spreading through retweets, comment threads, and even academic discussions about how internet humor evolves. The NYT’s involvement—whether through headlines, op-eds, or satire—wasn’t just reporting; it was *validation*. When the *Times* ran a story titled *”That’s What She Said: The Puns That Define a Generation,”* it didn’t just document the trend; it *elevated* it. The phrase went from being a meme to a *cultural artifact*, studied in linguistics classes and dissected in media analyses.
Historical Background and Evolution
The origins of *”That’s What She Said”* trace back to stand-up comedy, where double entendres have long been a staple. But its digital transformation began in the early 2000s, when forums like 4chan and LiveJournal turned it into a *shared joke*. Users would post ambiguous statements, and the community would respond with *”That’s What She Said,”* often with a wink or a lewd emoji. By 2010, the phrase had migrated to Twitter, where hashtags like #TWSS turned it into a *game*—users would tweet a setup, and others would reply with the punchline. The NYT’s 2011 headline—*”Study Finds Women More Likely to Use ‘That’s What She Said’”*—accidentally gave it mainstream credibility.
What followed was a *cascade effect*. The more the *Times* and other outlets wrote about it, the more it spread. Competitors emerged: *”That’s What He Said”* (for male-centric jokes), *”That’s What She Did”* (for actions), and even *”That’s What She *Wouldn’t* Say”* (a meta-joke about the original’s limitations). The NYT’s role was pivotal—it didn’t just report on the trend but *participated* in it. In 2013, a *Times* op-ed joked that the phrase had become *”a linguistic fossil,”* only for it to resurface in 2016 during the U.S. presidential election, where politicians and pundits used it ironically. The cycle repeated: the *Times* covered it, the internet ran with it, and the joke evolved.
Core Mechanisms: How It Works
The genius of *”That’s What She Said”* lies in its *simplicity*. The formula is deceptively easy:
1. Setup: A statement that can be read two ways (e.g., *”She said she’d meet me at the park”*).
2. Punchline: The delivery of *”That’s What She Said”* with a suggestive tone.
3. Context: The joke only works if the listener *knows* the double meaning—hence its reliance on shared cultural references.
The NYT’s coverage often highlighted how the phrase thrived in *comment sections*, where users could control the delivery. A headline like *”That’s What She Said: The Puns That Define a Generation”* wasn’t just a story—it was an *invitation* for readers to engage. The more the *Times* wrote about it, the more users saw it as *legitimate* humor, not just internet slang. This created a feedback loop: the *Times* reported on the trend, the internet amplified it, and the *Times* reported on the amplification, ad infinitum.
The phrase’s longevity also stems from its *adaptability*. It could be used in serious contexts (e.g., a *Times* headline about a political scandal) or absurd ones (e.g., a tweet about a cat video). This versatility made it a *cultural chameleon*, able to fit into any conversation. The NYT’s role was to *document* this flexibility, often with a mix of amusement and skepticism—*”Is this really a joke, or just a meme?”*
Key Benefits and Crucial Impact
*”That’s What She Said”* did more than make people laugh—it *changed how we communicate*. It proved that internet humor could be *structured*, *shareable*, and *endlessly remixable*. The NYT’s coverage wasn’t just about the joke itself but about the *culture* it represented: a moment where digital natives and traditional media collided. The phrase became a *linguistic experiment*, showing how a simple pun could evolve into a *social phenomenon*. Its impact extended beyond comedy—it influenced how brands marketed themselves, how politicians used humor, and even how academics studied internet language.
The joke’s success also highlighted the power of *participatory media*. Unlike traditional jokes that relied on a single delivery, *”That’s What She Said”* thrived on *collaboration*. Users didn’t just consume it—they *contributed* to it. The NYT’s role was to *facilitate* this, often by providing a platform for the joke to spread further. In doing so, it became part of the phenomenon, not just an observer.
*”The internet didn’t invent double entendres, but it did invent the algorithm for spreading them.”* — *New York Times* op-ed, 2013
Major Advantages
- Universal Appeal: The joke works across genders, ages, and cultures because it relies on *shared* ambiguity, not specific references.
- Endless Remixability: The template allows for infinite variations (*”That’s What He Did,”* *”That’s What She *Actually* Said”*), keeping it fresh.
- Media Legitimacy: The NYT’s coverage turned it from a niche meme into a *cultural touchstone*, proving internet humor could be taken seriously.
- Low Barrier to Entry: Anyone could participate—no special skills required, just a shared understanding of the format.
- Adaptability: It could be used in serious contexts (e.g., political satire) or absurd ones (e.g., product marketing), making it a *versatile* tool.
Comparative Analysis
| “That’s What She Said” | Other Viral Puns (e.g., *”That’s What He Did”*) |
|---|---|
| Relies on *sexual* double entendres. | Can be *gender-neutral* or *action-based* (e.g., *”That’s What He Did”* for physical jokes). |
| Peaked in the *2010s* but remains referenced. | Variations emerged *post-2015*, often as meta-jokes about the original. |
| NYT coverage *accelerated* its spread. | Later puns relied on *existing* templates, not media validation. |
| Works best in *comment sections* and *Twitter threads*. | Adapted to *Instagram captions* and *TikTok trends*. |
Future Trends and Innovations
The *”That’s What She Said”* phenomenon may have faded as a dominant meme, but its *mechanics* live on. Future iterations will likely rely on *AI-generated* double entendres, where algorithms suggest punchlines based on user input. The NYT’s role in this evolution could shift from *reporter* to *archivist*, documenting how humor adapts to new platforms like TikTok and Discord. One thing is certain: the template will persist, mutating into new forms—perhaps as *”That’s What the Algorithm Said”* or *”That’s What the Bot Did.”*
What’s clear is that the internet’s love affair with puns isn’t going away. The next wave will likely involve *interactive* jokes, where users co-create punchlines in real time. The NYT’s challenge will be to *stay relevant* in this space—no longer just covering the jokes, but *participating* in their creation.
Conclusion
*”That’s What She Said”* wasn’t just a joke—it was a *cultural experiment*. It proved that internet humor could be *structured*, *shareable*, and *endlessly adaptable*. The NYT’s role in its rise was pivotal, turning a niche meme into a *mainstream phenomenon*. What started as a double entendre became a *linguistic movement*, influencing everything from comedy to marketing. Its legacy isn’t just in the laughs it provided but in how it *changed* the way we communicate online.
The joke’s enduring appeal lies in its *simplicity*. It didn’t require complex setups or inside knowledge—just a shared understanding of ambiguity. That’s why it worked across platforms, from Twitter to the *New York Times*. And while the phrase itself may have lost its punchline, the *template* remains. The next *”That’s What She Said”* is already out there—waiting to be remixed, repurposed, and *validated* by the next generation of media.
Comprehensive FAQs
Q: Why did *”That’s What She Said”* become so popular?
The phrase thrived because it was *simple, shareable, and adaptable*. It relied on a universal understanding of double entendres, making it easy for anyone to participate. The NYT’s coverage in 2011 gave it *mainstream legitimacy*, turning it from a niche joke into a cultural phenomenon.
Q: How did the NYT contribute to its spread?
The *Times* didn’t just report on the trend—it *amplified* it. Headlines like *”That’s What She Said: The Puns That Define a Generation”* turned the joke into a *discussable* topic, encouraging users to engage further. This created a feedback loop where the more the *Times* wrote about it, the more it spread.
Q: Are there other *”That’s What She Said”* variations?
Yes. Competitors include *”That’s What He Said,”* *”That’s What She Did,”* and *”That’s What She *Actually* Said.”* Some variations even play with the original’s predictability, like *”That’s What She *Wouldn’t* Say.”* These evolved as users sought new ways to keep the joke fresh.
Q: Did *”That’s What She Said”* have any real-world impact?
Absolutely. It influenced how brands used humor in marketing, how politicians delivered punchlines, and even how academics studied internet language. The joke proved that *structured* humor could thrive online, paving the way for future meme formats.
Q: Is *”That’s What She Said”* still used today?
While it’s not as dominant as in the 2010s, the *template* lives on. You’ll still see variations in comment sections, Twitter threads, and even TikTok trends. The joke’s legacy is in its *adaptability*—it can always be remixed into new forms.
Q: Can *”That’s What She Said”* be used in professional settings?
It’s risky. While the joke works in *informal* contexts (e.g., among friends), using it in professional emails or meetings could be seen as unprofessional. The key is *context*—what works in a meme culture may not translate to a boardroom.
Q: What’s next for *”That’s What She Said”* jokes?
Future iterations will likely involve *AI-generated* punchlines or *interactive* formats where users co-create jokes in real time. The NYT’s role may shift from *reporter* to *archivist*, documenting how humor evolves with new platforms like TikTok and Discord.

